Перевод

Жүрегіңнен бір орын бер

Қайрат Нұртас

7.83MB 3:23 320 кбит/с

Дай места в твоем сердце

Сені көріп есім кетті
Увидив тебя, лишился ума
Өмірім де өзгерді.
И жизнь моя изменилась
Өміріме керек емес
Для моей жизни не надо
Сенен басқа өзге енді.
Никого теперь, кроме тебя
Жүрегіңнен бір орын бер
Дай места в твоем сердце
Тынышталсын жүрегім.
Чтобы мое сердце успокоилось
Гүлдей сезім бір жүректе
Чувствам, как цветы, в моем сердце
Бір үн жарар кез келді.
Пришло время дать им о себе знать
 
Қайырмасы:
Припев:
Жүрегіңнен бір орын бер
Дай места в твоем сердце
Бір орын бер бос болса.
Одно лишь место, если свободно
Мекендейін сол орынды
Я поживу в этом месте
Тағдыр бізді қосқанша.
Пока судьба нас не сведет
Өміріңнен бір орын бер
Дай места в твоей жизни
Бір орын бер бұл өмір
Одно лишь место, и эта жизнь
Екеумізге құшақ жаяр
Раскроет нам двоим свои объятия
Күнді күтіп тосқанша.
Чтобы обождать до рассвета
 
Сен жұмбақсың, мен ғашықпын
Ты - загадка, а я - влюбленный
Менің сырым белгілі.
Моя тайна известна
Сен қымбатсың, жауабың да
Ты дорога, и ответ твой
Қымбат маған ендігі.
Теперь мне тоже дорог
Жүрегіңнен бір орын бер
Дай места в твоем сердце
Мәңгілікке өтінем
Навсегда, умоляю
Бір жүректе өмір сүру
Жить в одном сердце
Қос жүректің ерлігі.
Это мужество двух сердец
 
Қайырмасы:
Припев:
Жүрегіңнен бір орын бер
Дай места в твоем сердце
Бір орын бер бос болса.
Одно лишь место, если свободно
Мекендейтін сол орынды
Я поживу в этом месте
Тағдыр бізді қосқанша.
Пока судьба нас не сведет
Өміріңнен бір орын бер
Дай места в твоей жизни
Бір орын бер бұл өмір
Одно лишь место, и эта жизнь
Екеумізге құшақ жаяр
Раскроет нам двоим свои объятия
Күнді күтіп тосқанша.
Чтобы обождать до рассвета