Перевод

Ауырмайды жүрек

Қайрат Нұртас

Оцените песню: 2

100%
0%
6.55MB 4:42 192 кбит/с

Сердце не болит

Жастықтың жалынды бір күні еді,
Это был молодости пылкий день
Тым ерекше атты таңдары-ай.
И рассвет был необычным
Көздеріңе көзім байланғанда,
Когда наши взоры сошлись вместе
Жүрек тулап оттай жанғаны-ай
Ой как мое сердце пылало
Неге ояттың мені жүрмедің бе,
Почему ты разбудила меня, лучше бы ходила
Ой-санамды мәңгі жауламай
Не покоряя мой разум вовеки
Неге ғана маған кездестің сен,
Почему ты встретилась мне
Ғашық болдым қалай аңдамай?
Как я влюбился в тебя безрассудно?
 
[Қайырмасы:]
[Привев:]
Ауырмайды жүрек, ауырмайды,
Сердце не болит, не болит
Сенсіз өткен күндер болмаса
Если бы не дни без тебя
Ауырмайды жүрек, ауырмайды,
Сердце не болит, не болит
Сені ойлатқан түндер болмаса
Если бы не мысли о тебе по ночам
Ауырмайды жүрек, ауырмайды,
Сердце не болит, не болит
Мөлдіреген көзің болмаса
Если бы не твои очаровательные глаза
Ауырмайды жүрек, ауырмайды,
Сердце не болит, не болит
Сүйем деген сөзің болмаса
Если бы не твое слово "люблю"
 
Жалындаған сол бір жаздың әнін,
Те горячие дни лета
Күз нөсері енді жалғасын
Теперь сменились осенними дождями
Ауырады жүрек, ауырады,
Сердце болит, болит
Ауырады жүрек болғасын
На то оно и сердце, чтобы болеть
Бізде емес ол жақ жылы дейме,
Говорят что там теплее чем у нас
Самғай бер қанатың талмасын,
Лети, пусть твои крылья не устают
Жылатасың-дағы жұбатасың,
То заставляешь плакать, то утешаешь
Әрбір сөзің атқан қорғасын
Каждое твое слово будто кусок свинца
 
[Қайырмасы:]
[Привев:]
Ауырмайды жүрек, ауырмайды,
Сердце не болит, не болит
Сенсіз өткен күндер болмаса
Если бы не дни без тебя
Ауырмайды жүрек, ауырмайды,
Сердце не болит, не болит
Сені ойлатқан түндер болмаса
Если бы не мысли о тебе по ночам
Ауырмайды жүрек, ауырмайды,
Сердце не болит, не болит
Мөлдіреген көзің болмаса
Если бы не твои очаровательные глаза
Ауырмайды жүрек, ауырмайды,
Сердце не болит, не болит
Сүйем деген сөзің болмаса
Если бы не твое слово "люблю"